В Латвии с каждым днем все больше посетителей библиотек
15.06.2010 13:32
Казалось бы, парадокс, но в этом году число посетителей библиотек увеличилось почти вдвое
Эхо кризиса: во–первых, книги в магазинах покупать — дорогое удовольствие, во–вторых, полно безработных, которым нечем заняться, и они проводят дни в библиотеках. Корреспондент “Вести Сегодня” посетил три главные в стране — “националку”, “академичку” и Рижскую центральную библиотеку, где теперь особенно прислушиваются к пожеланиям читателей.
Самый ценный подарок
В 2009 году число зарегистрированных читателей в Латвийской национальной библиотеке было 43 070, что на 12 961 больше, чем в 2008–м. В свою очередь, число виртуальных посетителей, подключенных к базе данных “националки”, в прошлом году превысило 104 000. Но сотрудники библиотеки прогнозируют: в 2010–м эти цифры увеличатся вдвое! Координатор по комплектации фондов Айвия Эверте рассказала:
— Такой эффект кризиса — люди больше читают. То же самое я видела и в США, куда ездила по программе обмена опытом среди библиотекарей… С одной стороны, очень многие теперь читают и ищут информацию в Интернете, но с другой — и посетителей библиотек больше. Вывод: люди во время кризиса активнее развиваются. Видимо, раньше, пока у всех была работа, на чтение просто времени не было, — замечает собеседница.
А как пополняются библиотечные фонды? Ведь нередко люди жалуются: в библиотеках хранится неизвестно что, а нужное не найти, приходится заказывать книги у издателей, бегать по магазинам или обращаться за помощью в Интернет… Здесь, по словам Айвии Эверте, важно разделять библиотеки на публичные, научные и, наконец, национальные — так во всем мире.
— У национальных библиотек свои приоритеты, — говорит Айвия Эверте. — Понятно, не можем удовлетворить абсолютно все пожелания, но стараемся максимально. И через нас можно заказать книгу из любой библиотеки мира! И этот заказ может прийти уже через несколько дней, а максимум — через две недели. Из России книги в Латвию идут дольше, а из Скандинавских стран или Германии достаточно быстро.
Что касается фондов, то у нас четыре основных источника пополнения. Первый: все издательства Латвии должны нам высылать по одному экземпляру того, что выпускают, — книги, журналы, газеты. Это 45% поступлений в библиотеку — бесплатных. Потом мы распространяем книги по разным библиотекам, в том числе и Латвийского университета. Второй источник — подарки. Опять же парадокс: во время кризиса нам делают больше подарков, чем ранее. Треть всего, что мы получили в прошлом году, было в дар!
Присылали от разных государственных и общественных организаций, вузов, допустим, Германии, США, Польши (получили редкую Национальную энциклопедию в пяти томах!) и так далее. Немало подарков и от частных лиц. Так, всемирно известный коллекционер, американец Джеймс Трейзер подарил более 300 книг по истории, культуре и искусству. Получили ценные подарки и от российских коллекционеров — книги по философии, художественную литературу.
Третий источник — международный обмен книгами между библиотеками всего мира. Скажем, мы отправляем книги в Россию, а она — нам. В стране–соседке у нас три партнера: обе национальные библиотеки, в Москве и Питере, а также Библиотека иностранной литературы. Ну а четвертый источник — покупки. Правда, здесь мы не можем размахнуться, поскольку финансирование сократилось вдвое, в итоге лишь пятая часть всех прошлогодних пополнений была за наш счет. Покупали в основном книги о Латвии и Прибалтике, автобиографии, исследования, которые так или иначе связаны с нашей страной.
Для тех, кто читает на русском языке, мы абонируем две мощные электронные базы данных. В них входят основные газеты из России, популярные и так называемые “толстые” журналы, профессиональная периодика, а также полнотекстовые энциклопедии. Теперь стараемся максимально популяризировать эти базы данных, даже проводим для читателей курсы, как всем этим пользоваться, — говорит Айвия Эверте.
“Академики”, прочь из виртуала!
И в Академической библиотеке ЛУ та же тенденция — читателей становится больше. Директор “академички” Вента Коцере заметила, что основные читатели — это студенты и деятели науки, а всего с абонементами на руках более 20 000 человек. “Да, многие студенты–первокурсники предпочитают искать информацию через Интернет и нечасто ходят в библиотеку, но уже через год–другой обращаются за помощью к нам. У нас ведь огромные фонды — более 3 500 000 книг и периодики!”
Годовой абонемент в “академичку” стоит 10 латов — подешевле будет, чем покупать книги в магазине. Многие книги из библиотеки можно брать на дом, разве что уникальные издания, хранящиеся в фондах в одном экземпляре, разрешается читать лишь на месте…
Начиная с 1930–х “академичка” получает два обязательных экземпляра от местных издательств бесплатно: периодику, художественную и научную литературу. Со всей страны поступают и электронные издания. В прошлом году в библиотеку пришло более тысячи наименований! Коль уж “академичка”, то основная литература, которая ее интересует, научная. Разумеется, при пополнении фондов сотрудники библиотеки советуются с деятелями науки, преподавателями вузов.
В прошлом году через посольство Германии в Латвии наши ученые мужи заказали книг на 18 000 евро, однако не платили ни сантима — подарок. А из России книги поступают через “Информнауку”, которая распространяет литературу по разным странам. Помогает и посольство Украины, благодаря которому налажены крепкие связи с Харьковским национальным университетом. А при “академичке” на улице Рупниецибас, 10, открыт единственный в Евросоюзе Украинский информационный центр. А благодаря организациям ЕС в библиотеке собрана уникальная коллекция книг об ООН и Всемирном банке.
— Мы, конечно, стараемся и закупать книги, но на это денег не хватает… И все равно я не согласна с теми, кто говорит, будто у нас не найти необходимые издания! В конце концов, если книги или журнала нет на месте, то имеются ведь и электронные базы данных, пополняющиеся со всего мира — от США до России, — подчеркнула Вента Коцере.
Заказывал книгу? Получи!
Однако, если “националка” и “академичка” в определенной степени профессиональные, то Рижская центральная библиотека (в столице открыто 30 филиалов) по праву народная. В ее фондах более 800 000 книг, и пополняется хранилище в основном художественной литературой — той, что просят непосредственно читатели. Заведующая отделом комплектации фондов Инета Кальке подчеркнула в разговоре с вашим автором, что библиотека особенно гордится коллекцией русских книг. А есть фонды, где специальные книги о культуре, живописи, музыке — от классики до "Раммштейна"…
— Абонемент у нас ничего не стоит, надо просто прийти и записаться, а книги можно брать на дом хоть на две недели, а потом, если пожелаете, продлить, — говорит Инета Кальке. — Сами мы не зарабатываем и живем исключительно благодаря финансированию от Рижской думы. Часто нам дарят книги — просто приносят и оставляют. Хотя налажено сотрудничество и с публичными библиотеками той же России, в том числе с “лермонтовкой” из Санкт–Петербурга. Как раз от нее мы на днях получили новое и очень ценное издание "Михаил Юрьевич Лермонтов “Нет, я не Байрон, я другой…” Разумеется, мы сами тоже дарим книги, недавно вот к нам приезжали за ними из тюрьмы Браса, читают и жильцы приюта для бездомных на улице Католю…
Сейчас муниципалитет выделяет Центральной библиотеке 140 000 латов. Мало! Раньше было 300 000, и этого вполне хватало, чтобы пополнять фонды… Ведь почти все книги приходится покупать самим: Центральной библиотеке, в отличие от “националки” и “академички”, ничего издательства бесплатно не предоставляют. Более того, если речь идет о книгах, изданных в России, то их приходится приобретать на базах, где сумма включает и наценки, и налоги.
Конечно, было бы выгоднее заказывать книги непосредственно у издательств, но… Не удается это. Дело в том, что дума перечисляет деньги ежемесячно и все время разные суммы, поэтому и нельзя заказать книги в России: вдруг денег будет недостаточно, и тогда не сможем расплатиться. Поэтому сотрудники и идут на базы, уже зная, какой суммой располагают…
Но покупают они всегда именно то, что просят читатели! Человек приходит в библиотеку и, если не находит желаемое, просит сотрудника просмотреть всю базу данных, но когда и там нет нужной книги, то на нее сразу же оформляется заказ. Впрочем, и библиотекари сами следят за книжным рынком России — через “Книжное обозрение” и “Литературную газету”…
Только что поступила новая партия книг: Михаил Булгаков “Мастер и Маргарита”, Леонид Юзефович “Журавли и карлики”, Уолтер Керн “Мне бы в небо”, Уильям Смит “Взгляд тигра” и еще много других. Постоянно пополняются фонды и аудиокнигами на русском и латышском языках, которые, опять же, можно брать домой.
— Когда человек не может найти книгу, но она ему нужна прямо сейчас — нет времени ждать заказ, мы предлагаем из электронной базы данных, где все тексты представлены полностью, — говорит Инета Кальке. — Но все равно у нас намного популярнее не электронные издания, а именно книги. Они ведь живые! И люди, я вижу, их все равно предпочитают чтению с монитора компьютера.
Из-за недостаточного финансирования участие Латвии в Олимпийских играх 2012 года в Лондоне находится под угрозой. В настоящее время в правительстве рассматривается предложение Министерства финансов об изменениях в правовых нормах, чтобы в 2012 году государственные предприятия больше не могли жертвовать
Новый президент Латвии Андрис Берзиньш поддерживает безвизовый режим между Европейским Союзом и Россией. В интервью Латвийскому радио в передаче Krustpunktā Берзиньш подчеркнул, что этот вопрос Латвия не может решать одна, так как является членом ЕС, но он лично поддерживает
Конкурс молодых исполнителей популярной музыки "Новая волна", который в этом году в десятый раз пройдет в Юрмале с 26 по 31 июля, является крайне важным для Латвии мероприятием, сказал в интервью Латвийскому радио президент страны Андрис Берзиньш. "Новая волна"
"Новый президент Латвии Андрис Берзиньш чувствует себя в политике более органично, чем его предшественник Валдис Затлерс, поскольку был в ней, по крайней мере, со времен Верховного совета ЛССР. С компетенцией у Берзиньша проблем не предвидится в сравнении с другими
Председатель молодежного движения "Единая Латвия" и один из лидеров организации "Родной язык" считает, что референдум по русскому языку, как второму государственному реально под угрозой. Так как председатель "Родного языка" Владимир Линдерман держит у себя больше 13 000 подписей Латвийских
Бизнесмена лишили жизни ради денег, получить которые преступники так и не смогли.Бизнесмена лишили жизни ради денег, получить которые преступники так и не смогли.Латгальский окружной суд поставил точку в деле о громком убийстве даугавпилсского предпринимателя Александра Тараненко. На скамье подсудимых
Сегодня, 11 июля, первый рабочий день после принесения присяги президент Латвии Андрис Берзиньш начал с направления президенту России Дмитрию Медведеву письма с выражением глубоких соболезнований российскому народу и родственникам погибших в связи с крушением в воскресенье круизного теплохода "Булгария",
Интернет-приложение к федеральному еженедельнику "Российские вести" публикует интервью с Владимиром Линдерманом, инициатором сбора подписей за придание русскому языку в Латвии статуса второго официального. Приводим его текст полностью. Расскажите нам, пожалуйста, об инициативе Вашего общества по сбору подписей для проведения
Председатель сената Балтийской международной академии, профессор Станислав Бука, считает, что иностранные студенты Латвии выгодны. В прошедшем учебном году в учебных заведениях Латвии насчитывалось 103 782 студента. Плату за обучение вносили 68 450 студентов. По данным латвийского Министерства образования и
Экс-президент Латвии Валдис Затлерс решил остаться в политике и основать "Партию реформ". Об этом он сообщил сегодня на пресс-конференции. Известно, что конгрес по созданию партии будет созван 23 июля, в день референдума по роспуску Сейма, инициатором которого он является.
Как
Министр экономики Латвии Артис Кампарс ("Единство") и глава государственного энергомонополиста Latvenergo Арис Жигурс представили журналистам предварительный проект терминала сжиженного газа в Риге, который, по их мнению, призван ликвидировать энергетическую зависимость стран Прибалтики от России и понизить цену газа для
Министр экономики Латвии Артис Кампарс ("Единство") и глава государственного энергомонополиста Latvenergo Арис Жигурс представили журналистам предварительный проект терминала сжиженного газа в Риге, который, по их мнению, призван ликвидировать энергетическую зависимость стран Прибалтики от России и понизить цену газа для
Напоминаю, что я пишу только о том, с чем столкнулся лично. Это впечатления, основанные на том, что я сам видел и твердо знаю. Мы не берем какие-то средние статистические показатели или данные международных рейтингов. Жизнь, которую ты видишь своими
Язык должен стать средством общения, а не политическим средством, считает новый президент Латвии Андрис Берзиньш. Во время посещения школы в Нитауре, он напомнил, что язык исторически был инструментом борьбы враждующих племен и использовался для того, чтобы отличить своих
"Нам нужен испанский вариант!", убеждён первый министр иностранных дел второй республики Янис Юрканс, который в интервью в газете "Вести Сегодня" предлагает Латвии последовать примеру испанских политиков образца 70-х годов прошлого века и договориться о новой конституции. Если это не
Женская сборная Латвии по баскетболу U-20 начала участие в чемпионате Европы с тяжелого поражения. Латвийская "молодежка" проиграла испанкам со счетом 46:67. Самой результативной в латвийской команде стала с 11 очками Сандра Шуркуса. Отметим, что Латвии еще предстоит сыграть с
В Законе "О статусе постоянного жителя Европейского сообщества в Латвийской Республике" останется норма, согласно которой лицо, претендующее на получение такого статуса, будет обязано доказать владение латышским языком. Такое решение сегодня приняло большинство Сейма. Фракция политического объединения "Центр Согласия",
Сокращение реальной численности населения Латвии с 2,23 до 1,9 миллионов человек, по итогам недавней переписи населения, не приведет к сокращению финансирования здравоохранения, заявил министр здравоохранения Юрис Барздиньш (Союз зеленых и крестьян), отвечая в эфире программы "Действующие лица" Латвийского радио. Не
Сегодня, 8 июля, избранный президент Латвии Андрис Берзиньш был приведен к присяге и, таким образом, приступил к исполнению своих полномочий главы государства. Приоритетом в своей работе он назвал "улучшение экономической ситуации в стране" и подчеркнул недопустимость "разделения людей по
Полиция безопасности Латвии (ПБ) рассмотрит заявление компании NP Foods, управляющей производителями вафель Selga AS Laima и AS Staburadze о клевете и умышленных действиях, подрывающих латвийскую экономику, в связи с утверждениями датского профессора Стэна Стендера. Помощник руководителя ПБ Кристине Апсе-Круминя
Лидера латвийских национал-большевиков и общества "Родной язык" Владимира Линдермана группа редакторов и журналистов латвийских СМИ выдвинула как председателя общества "Родной язык" на получение премии имени Макса ван дер Стула. Эта премия вручается за защиту прав национальных меньшинств. Русские журналисты номинировали
Председатель молодежного движения "Единая Латвия" и один из членов организации «Родной Язык» Эдуард Сватков считает, что у партии «За права человека в единой Латвии» (ЗаПЧЕЛ) есть все возможности получить на выборах в 11 Сейм как минимум восемь депутатских мандатов.
Euromoney, ведущий в мире финансовый журнал, в своем новом отчете об оценке финансового сектора признал, что банк SEB является лучшим банком в Латвии, присвоив банку SEB свой приз за выдающиеся заслуги в категории Лучший банк Латвии (Euromoney Award of
В Латвии состоялась инаугурация нового президента Андриса Берзиньша , сообщает "Телеграф" . <p> Выступая в Сейме, новый глава республики принес клятву, в которой пообещал работать на благо народа и сделать все возможное, чтобы улучшить экономическую ситуацию в